我見我思

文化差異 (續篇) 

Cultural Differences (Part II)

  今天要再次跟大家分享,我在大陸和臺灣感受到的文化差異所帶給我的衝擊,以及一些學習中文的感想。

  誠如您們所知,本學期我上了高級程度的中文課,您或許以為我會選擇高深的話題,例如臺灣政治、兩岸關係、美國大選、中美貿易戰等等,其實不然,一來由於時間的關係,我無法進行深入的討論,再來,現在已是下午三點,老師們已昏昏欲睡,看到您們面無表情的臉龐,我只想真誠地說一聲: 「老師們辛苦了!」因此,接下來我只希望盡最大的努力,以博君一笑。

  過去一年半,在 ICLP的經驗可謂一波三折,剛開始的時候,獲得成就感並非難事,而每個小小的成就,都可成為鼓勵你繼續學習的動力,成功與小七店員溝通;有足夠的自信在酒吧裡跟美女聊天;舉辦熱炒派對等等。然而,大家都瞭解,我們所選的路並非一帆風順,隨著中文學習時間的推移,瓶頸期也會到來,這時候想要取得進步,真可說是比登天還難,根據我個人的經驗,學習過程屢遭挫折時,複習四、五個月前所學材料,是重拾自信的最佳方法。

  不過話說回來,學習中文並非完全痛苦的過程,當然也有好處,但我指的並非可以預防艾滋海默症,或是通過擁有可跟十多億人溝通的語言能力,而獲得較佳的工作機會,我所指的是,可以享受一些簡單快樂的冷笑話,譬如:

A或C哪個比較高?

答案是 C !  因為 A比C低?→【A,B,C,D】

Spiderman 是什麼顏色?

是白色!因為 「是白的man」!

  我很高興大家似乎都很融入這些玩笑,但無論如何,不管學了多久中文,想要清楚地瞭解每個詞的用法,仍是談何容易,我想利用剩下的時間分享一個故事。

  這一次我跟心儀的上海女生在微信上聊天,有一天聊到日常,我告訴她:「今天有人問我生日時想要什麼禮物? 並且答應我回美國時,會來機場接我,並順便帶我去吃飯」。這位女生看到以後,就問我:「他常常聯繫你嗎?」我回答:「對! 他每隔兩三個禮拜就給我打電話,同時關心我的生活近況。」「他是誰?」女生又問。

  我立刻發覺,從他的角度來看,這種情況下,對方的身份可能很容易引人遐想,由於我不知道該如何說明我跟這個人有啥關係,同時也為了減少她的懷疑和嫉妒,因而我匆忙查了Pleco以後,告訴他 :「他是我乾爹」,輸入資訊後,開始慶幸自己成功躲過一「劫」,不幸的是,像大部分男人一樣,我的回答只讓問題變得更嚴重。

  她等了很久才回復,乃至久到我以為他可能睡了一覺,她發了一個表情符號問我 :「原來你有乾爹啊?我說:「是的,他是我的乾爹,我們的關係不但很親近,而且在許多方面,我都依賴他的指點。」隨後她又寄了一個貼圖,表示她仍然十分困惑,所以我把Pleco乾爹的定義寄給她,然後她捧腹大笑說: 「我懂了!我懂了! 可是,『乾爹』一詞在中文裡,有另外的意思。」

  雖然,我知道我沒辦法完全安全地避開這樣的語言障礙,因此,回上海找到工作之後,一定還會繼續學習中文,您到上海的話,歡迎您跟我聯絡,一起去喝一杯;我回臺北的時候,也一定要回到ICLP,跟世界上中文教得最好的老師,在熱炒店裡團聚。謝謝大家!

近期期刊

258

Apr. 1. 2024

257

Mar. 1. 2024

256

Feb. 1. 2024

255

Jan. 1. 2024

254

Dec. 1. 2023