雜談隨筆

曼哈頓的唐人街與皇后區的法拉盛

Manhattan China Town and Queens Flushings

  大家好!我今天想要給大家介紹紐約市的兩個中國城:曼哈頓的唐人街和皇后區的法拉盛。我之所以把曼哈頓的中國城稱為唐人街是因為幾十年來多數的居民說廣東話。

  我想提醒大家,紐約市華人人口眾多。除了皇后區的法拉盛以外,布魯克林區至少還有兩座中國城。除了國語與廣東話,也有福州話,臺山話等等。由於時間有限,我恐怕沒有辦法充分地說明。請大家原諒!

曼哈頓的唐人街
  第一代的中國移民來自廣東的臺山,因此唐人街的語言曾經是臺山話。1960年代之後,廣東話之所以變成通用的語言是因為香港人和廣東人遷居到唐人街。

  所謂的“唐人街”其實是唐人街的西邊,叫做小廣東。廣東文化對小廣東的影響相當大。如果喜歡吃廣東菜,唐人街的食物是包羅萬象的:點心、香港麵包房(鳳梨包、蛋撻!)、廣東烤鴨等等。
 

皇后區的法拉盛
  雖然法拉盛也是一座中國城,但我們叫它“法拉盛”。法拉盛這個名稱來自荷蘭語因為紐約市曾經是荷蘭的殖民地。

  在1970年代,臺灣人開始移民到法拉盛,因此法拉盛也叫“小臺灣”。國語通行于法拉盛。法拉盛亞洲的味道相當濃厚,到處人擠人,還吃得到臺灣刨冰,老虎堂的珍珠奶茶等。

  在人口方面,法拉盛跟唐人街很相似;十之七八的居民是亞洲人。因而沒有說英文的必要,甚至於街道的路標和商店的標示都是用漢字寫的。

  兩者最大的差異在於人口的成長。雖然唐人街發展得比法拉盛早,但是法拉盛卻後來居上了。法拉盛正在蓬勃發展中,每次我去法拉盛,都會看見一座全新的公寓大樓。


改變:語言、租金
  由於中國大陸在1980年代開放出國,因此大陸移民開始進入唐人街,國語自然而然隨著大陸來的移民而流行。

  現在的唐人街,廣東話被國語取代了。比如,以前福州移民非學習廣東話不可,否則不能做生意,可是現在說廣東話的父母讓孩子學習國語。這個現象足以反映唐人街的改變。

  其實,唐人街面對的威脅不是國語,而是曼哈頓房租的提高。新來的移民租不起曼哈頓的房子,只好遷居到法拉盛。

  從我的分析足以看出城市的發展是千變萬化的,並且不會有完成的階段。廣東話與國語相輔相成;而多元文化是紐約市的獨到之處。

近期期刊

266

Dec. 1. 2024

265

Nov. 1. 2024

264

Oct. 1. 2024

263

Sep. 1. 2024

262

Aug. 1. 2024